Physiotherapists can help you deal with an injury, condition or disability using education/advice, exercise, manual therapy and modalities, or help with injury prevention. During your initial visit, physiotherapists will do a detailed assessment to confirm diagnosis before starting your treatment plan.
Physiotherapists treat a wide variety
Physiotherapists can help you deal with an injury, condition or disability using education/advice, exercise, manual therapy and modalities, or help with injury prevention. During your initial visit, physiotherapists will do a detailed assessment to confirm diagnosis before starting your treatment plan.
Physiotherapists treat a wide variety of issues like musculoskeletal injuries (back pain, neck pain, headaches, sprains, tendonitis, tears), chronic pain, sport injuries, concussion, vertigo, TMJ disorders, work injuries, pre and post operative rehabilitation and many more.
Les physiothérapeutes peuvent vous aider à gérer une blessure, une condition ou un handicap en utilisant l'éducation/les conseils, l'exercice, la thérapie manuelle et les modalités, ou en aidant à la prévention des blessures. Lors de votre première visite, les physiothérapeutes effectueront une évaluation détaillée pour confirmer le diagnostic avant de commencer votre plan de traitement.
Les physiothérapeutes traitent une grande variété de problèmes tels que les blessures musculo-squelettiques (mal de dos, douleurs au cou, maux de tête, entorses, tendinites, déchirures), douleurs chroniques, blessures sportives, commotions cérébrales, vertiges, troubles de l'ATM, blessures au travail, réadaptation pré et post opératoire et bien d'autres.
Massage Therapists manipulate the body's soft tissues to help with pain, tension, stress and relaxation by improving blood flow in the tissue.
Les massothérapeutes manipulent les tissus mous du corps pour aider avec la douleur, la tension, le stress et la relaxation en améliorant la circulation sanguine dans les tissus.
Pelvic Health physiotherapy is the internal and external assessment and treatment of the pelvic floor muscles. Our Physiotherapist Stephanie specializes in treating urinary incontinence and pregnancy related conditions in women. Do you suffer from occasional leakage, frequent urinary incontinence or an overactive bladder? Do you suffer f
Pelvic Health physiotherapy is the internal and external assessment and treatment of the pelvic floor muscles. Our Physiotherapist Stephanie specializes in treating urinary incontinence and pregnancy related conditions in women. Do you suffer from occasional leakage, frequent urinary incontinence or an overactive bladder? Do you suffer from pelvic pain, pelvic or core weakness or have concerns with your caesarean scar healing? You might simply be looking for advice/education on what you can do to prep your pelvic floor for delivery. She can help you with that.
La physiothérapie en santé pelvienne est l'évaluation et le traitement interne et externe des muscles du plancher pelvien. Notre physiothérapeute Stéphanie est spécialisée dans le traitement de l'incontinence urinaire et des conditions reliés à la grossesse chez la femme. Vous souffrez de fuites occasionnelles, d'incontinence urinaire fréquente ou d'une vessie hyperactive ? Souffrez-vous de douleurs pelviennes, d'une faiblesse pelvienne ou abdominale ou avez-vous des inquiétudes concernant la guérison de votre cicatrice de césarienne? Vous recherchez peut-être simplement des conseils ou de l'éducation sur ce que vous pouvez faire pour préparer votre plancher pelvien à l’accouchement. Elle peut vous aider avec ça.
GLA-D® is an evidence-based program for treatment and management of osteoarthritis of the hip and/or knee. It is a 6 week long program with 12 group based individualized exercise sessions, 2 hour long education sessions and a pre and post program assessment of function. To join the program, book an assessment with one of our GLA-D® instru
GLA-D® is an evidence-based program for treatment and management of osteoarthritis of the hip and/or knee. It is a 6 week long program with 12 group based individualized exercise sessions, 2 hour long education sessions and a pre and post program assessment of function. To join the program, book an assessment with one of our GLA-D® instructor physiotherapists. If you're wondering if you'd be appropriate for the program or for more details give us a call. We are currently doing classes at our Richibucto and Bouctouche clinics.
GLA-D® est un programme fondé sur des preuves pour le traitement et la gestion de l'arthrose de la hanche et/ou du genou. Il s'agit d'un programme de 6 semaines avec 12 séances d'exercices individualisées en groupe, 2 séances d'éducation de d'une heure et une évaluation de la fonction avant et après le programme. Pour joindre le programme, réservez une évaluation avec l'un de nos physiothérapeutes instructeurs GLA-D®. Si vous vous demandez si vous seriez approprié pour le programme ou pour plus de détails, appelez-nous. Nous donnons présentement des cours à nos cliniques de Richibucto et de Bouctouche.
Do you need customized foot orthotics? Our podiatrist Dr Natalie Price Preston can help you with getting a custom fit to help with your issue. Call our Bouctouche clinic for more info.
Do you need a custom knee brace? Our physiotherapists can help you with that. If you're unsure about needing one yet, you can always discuss other options w
Do you need customized foot orthotics? Our podiatrist Dr Natalie Price Preston can help you with getting a custom fit to help with your issue. Call our Bouctouche clinic for more info.
Do you need a custom knee brace? Our physiotherapists can help you with that. If you're unsure about needing one yet, you can always discuss other options with us.
Customized orthotics and knee braces can often be covered through private health plans when prescribed.
Vous avez besoin de semelles sur mesure? Notre podiatre Dr Natalie Price Preston peut vous aider à obtenir un ajustement personnalisé pour vous aider avec votre problème. Appelez notre clinique de Bouctouche pour plus d'informations.
Avez-vous besoin d'une orthèse de genou sur mesure? Nos physiothérapeutes peuvent vous aider. Si vous n'êtes pas encore sûr d'en avoir besoin, vous pouvez toujours discuter des autres options avec nous.
Les semelles ou orthèses sur mesure peuvent souvent être couvertes par des régimes de santé privés lorsqu'elles sont prescrites.
Dry needling is when a trained professional inserts a thin needle into or near a myofascial trigger point. The goal is to stimulate the muscle to allow a release of tension in the trigger point, increase blood flow to the tissue and decrease local or referred pain.
Acupuncture is when a trained professional inserts thin needles along merid
Dry needling is when a trained professional inserts a thin needle into or near a myofascial trigger point. The goal is to stimulate the muscle to allow a release of tension in the trigger point, increase blood flow to the tissue and decrease local or referred pain.
Acupuncture is when a trained professional inserts thin needles along meridian lines in the body based on their knowledge of traditional Chinese medicine. Acupuncture is based on the idea of balance and restoring the proper flow of energy throughout the body. Some of our Physiotherapists are trained in either dry needling or acupuncture and may discuss adding it to your treatment plan.
La thérapie par aiguille sèche s'agit de insertion d'une fine aiguille dans ou à proximité d'un point de tension musculaire par un professionnel qualifié. Le but est de stimuler le muscle pour permettre un relâchement des points de tension, augmenter le flux sanguin dans le tissu et diminuer les douleurs locales ou référées.
L'acuponcture consiste à l'insertion de fines aiguilles le long des méridiens du corps par un professionnel qualifié, en fonction de sa connaissance de la médecine traditionnelle chinoise. L'acupuncture est basée sur l'idée d'équilibre et de restauration de la bonne circulation de l'énergie dans tout le corps. Certains de nos physiothérapeutes sont formés dans l'utilisation des aiguilles sèches ou l'acuponcture et pourraient l'ajouter dans votre plan de traitement.
Vestibular rehabilitation is the treatment of conditions related to the vestibular system (inner ear). If you're suffering from vertigo, dizziness, visual disturbances or loss of balance, seeing a physiotherapist for an assessment and proper treatment plan could help.
La rééducation vestibulaire est le traitement desp problèmes liées au sy
Vestibular rehabilitation is the treatment of conditions related to the vestibular system (inner ear). If you're suffering from vertigo, dizziness, visual disturbances or loss of balance, seeing a physiotherapist for an assessment and proper treatment plan could help.
La rééducation vestibulaire est le traitement desp problèmes liées au système vestibulaire (oreille interne). Si vous souffrez de vertiges, d'étourdissements, de troubles visuels ou de perte d'équilibre, consulter un physiothérapeute pour une évaluation et un plan de traitement approprié pourrait vous aider.
Extracorporeal shockwave therapy is a non-invasive therapy that involves delivery of shock waves to injured soft tissue to reduce pain and promote healing. Tendinopathies, calcific tendinopathies and fasciopathies (plantar fasciitis) are examples of conditions that can sometimes benefit from shockwave therapy.
La thérapie par ondes de choc
Extracorporeal shockwave therapy is a non-invasive therapy that involves delivery of shock waves to injured soft tissue to reduce pain and promote healing. Tendinopathies, calcific tendinopathies and fasciopathies (plantar fasciitis) are examples of conditions that can sometimes benefit from shockwave therapy.
La thérapie par ondes de choc extracorporelles est une thérapie non invasive qui consiste à administrer des ondes de choc aux tissus mous blessés pour réduire la douleur et favoriser la guérison. Les tendinopathies, les tendinopathies calcifiées et les fasciopathies (fasciite plantaire) sont des exemples de conditions qui peuvent parfois bénéficier de la thérapie par ondes de choc.
Have you suffered a workplace injury and need physiotherapy? We treat client from Worksafe NB.
Vous avez subi un accident du travail et avez besoin de physiothérapie? Nous traitons les clients de Travail sécuritaire NB.
Have you injured yourself in a car accident and need physiotherapy and/or massage therapy? We bill directly to insurance companies for injury claims.
Vous vous êtes blessé dans un accident de route et avez besoin de physiothérapie et/ou de massothérapie? Nous facturons directement aux compagnies d'assurance lorsqu'il y a une réclamation pour blessure.
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.